kireev: (Default)
kireev ([personal profile] kireev) wrote2019-11-07 07:58 am

Моя оценка харизмы и лидерских качеств политиков России, Украины и Беларуси

В обсуждении поста о харизме и лидерских качествах кандидатов на пост президента США, пришла идея сделать подобные оценки для политиков России, Украины и единственного политика Беларуси, как остроумно заметил [livejournal.com profile] mischko. Я взял лидеров ведущих партий в России или заметных кандидатов на прошлых президентских выборах, самых обсуждаемых политиков Украины, ну и действительно единственного политика Беларуси. Еще раз подчеркну: эти оценки не имеют ничего общего с моим отношением к их деятельности и идеологии.



Некоторые пояснения. У Тимошенко лет 10-15 тому назад и уровень харизмы и уровень лидерских качеств был выше: я бы вероятно дал по 10 баллов по обоим категориям. Но после тюрьмы я наблюдаю снижение этого уровня, хотя он все равно остается относительно высоким. Януковичу я дал самый низкий балл харизмы и возможных - 1. Причем, эта оценка наверняка была бы такой и до 2014 г. Но до 2014 г. я бы вероятно дал ему 3 балла за лидерские качетсва, конец 2013-февраль 2014 г. показал, что 2 балла за лидерские качества - это самая высокая оценка для него. При этом, я еще раз подчеркиваю, что это не связано моим отрицательным отношением к нему: напомню, я дал 10 и 10 Трампу и Лукашенко, к которым отношусь отрицательно.

Шойгу я поставил как возможного "преемника", ну и заодно это показывает, почему он чуть более рискованный вариант, чем "безопасный" вариант Медведева: с ним Путин явно проблем не ожидал. Миронов - отличный пример политика, которого специально взяли на уровень, на который он не тянет, как он ни старается.

[identity profile] danylo yurachkivskyi (from livejournal.com) 2019-11-07 10:34 pm (UTC)(link)
Действительно, но, де-факто, Люксембургский официальным не является в том смысле, что его внутри госструктур не используют, насколько понимаю.
Кроме того
Luxembourgish is taught only one hour per week at secondary school and only in the first years

[identity profile] alghenius.livejournal.com 2019-11-07 10:36 pm (UTC)(link)
Причем основной язык делопроизводства там французский, хотя население там исторически не франкоязычное (франкоязычные районы ушли в Бельгию в 1839 г.)

Сюда можно в принципе и Швейцарию отнести - три романских языка в качестве государственных. Норвегия с её букмолом и нюнёшком. Бельгия где одновременно госстатус имеют и нидерландский и немецкий языки. Это всё только Европа.

[identity profile] danylo yurachkivskyi (from livejournal.com) 2019-11-08 08:02 pm (UTC)(link)
Норвегия, да, это же лучше пример чем Люксембург !

Вот, Норвегия тоже как и Беларусь (да и Люксембург) - пример почему в бывшей колонии нельзя давать официальный статус имперскому языку

[identity profile] alghenius.livejournal.com 2019-11-08 08:19 pm (UTC)(link)
А чем плох букмол?

Нет плохих языков ...

[identity profile] danylo yurachkivskyi (from livejournal.com) 2019-11-08 08:34 pm (UTC)(link)
... есть языки свои и чужие: датский (букмол) - чужой

Re: Нет плохих языков ...

[identity profile] alghenius.livejournal.com 2019-11-08 09:14 pm (UTC)(link)
Так букмол это не датский, а норвежский.

Re: Нет плохих языков ...

[identity profile] danylo yurachkivskyi (from livejournal.com) 2019-11-08 09:15 pm (UTC)(link)
так и украинский вариант русского это украинский по такой логике

Re: Нет плохих языков ...

[identity profile] alghenius.livejournal.com 2019-11-08 09:48 pm (UTC)(link)
Букмол это норвежский. Хотя и более близкий к датскому по сравнению с нюнёшком. И это родной язык подавляющего большинства норвежцев.

С такой логикой надо им исландский или фарерский делать государственным - ведь норвежский, датский и шведский сильно перемешаны с нижненемецкими/нидерландскими наречиями, а исландский - он аутентичный.

[identity profile] danylo yurachkivskyi (from livejournal.com) 2019-11-08 10:05 pm (UTC)(link)
От датского отличия почти исключительно в произношении
en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Norwegian_Bokmål_and_Standard_Danish

[identity profile] alghenius.livejournal.com 2019-11-08 10:25 pm (UTC)(link)
Орфография там тоже разная. В принципе все континентальные скандинавские это очень близкие языки.

[identity profile] danylo yurachkivskyi (from livejournal.com) 2019-11-08 10:27 pm (UTC)(link)
если орфография имеет значение, то олбанский язык не является русским.

Шведский, датский, нюноршк - близкие языки ... а букмол и датский это один и тот же язык

[identity profile] alghenius.livejournal.com 2019-11-09 12:59 am (UTC)(link)
Разные это языки. Есть 4 литературных континентальных скандинавских - датский, шведский и два норвежских. Все похожие и все разные.

[identity profile] danylo yurachkivskyi (from livejournal.com) 2019-11-09 12:47 pm (UTC)(link)
Тут видно, что букмол и датский даже ближе чем беларуский и украинский ... а последние два, в моем понимании, различными языками не являются - это диалекты западнорусского

alternativetransport. files. wordpress. com/2015/05/lexical-distance-among-the-languages-of-europe-2-1-mid-size. png

[identity profile] sevabashirov.livejournal.com 2019-11-09 10:44 pm (UTC)(link)
Западнорусский - такого же уровня понятие, как чехословацкий, а [livejournal.com profile] oleg_lisowski недавно приводил пример, насколько близки чешская и словацкая литературные нормы: https://ic.pics.livejournal.com/oleg_lisowski/51016345/23844/23844_900.jpg

[identity profile] danylo yurachkivskyi (from livejournal.com) 2019-11-09 10:53 pm (UTC)(link)
если смотреть на приведеную в моем предыдущем коменте картинку , то расстояние между чешским и словацким ого какое ... что странно

[identity profile] sevabashirov.livejournal.com 2019-11-09 11:01 pm (UTC)(link)
15 пунктов всего лишь, а между UKR и BEL не подписано, известно только, что менее 25 (см. легенду). Эта диаграмма (имеющаяся в разных вариантах и в том числе на украинском) не бьется с классическими подсчетами совпадений по Сводешу в разных языковых группах.

https://ic.pics.livejournal.com/genveles/14000560/30117/30117_600.jpg

[identity profile] danylo yurachkivskyi (from livejournal.com) 2019-11-09 11:11 pm (UTC)(link)
увы, не хватило мне смекалки, чтоб найти где написано, что между UKR и BEL не менее 25ти.

Сводеш, насколько понимаю, нужен не для оценки близости языков, а для оценки родственности языков - 200 слов это капля в море словарного запаза языка.

[identity profile] sevabashirov.livejournal.com 2019-11-09 11:17 pm (UTC)(link)
Менее 25, то есть не дальше. Там же между ними сплошная черта, а в легенде это соответствует значениям 0...25.

[identity profile] sevabashirov.livejournal.com 2019-11-09 11:22 pm (UTC)(link)
Сводеш есть и расширенный, вроде на 1000 слов.

В глоттохронологии близость и родственность - это одно и тоже, поскольку лексикостатистика не может отделить процессы расхождения языков и их более позднего сближения.

В приведенной вами диаграмме, по моей грубой прикидке, результаты анализа совпадений без вычета фактора прямых заимствований, а в классических таблицах их отбрасывают (и из числителя, и из знаменателя).

[identity profile] danylo yurachkivskyi (from livejournal.com) 2019-11-09 11:22 pm (UTC)(link)
ой, прошу прощения, да, не более 25ти, само собой.

На украинском ТВ, как возможно знаете, обычная ситуация с 1990х, когда беларус говорит по беларуски участвуя в передаче с украиноязычным, как минимум, ведущим.
То есть считается, что украинопонимающий априори понимает беларуский.

Хотя, вот, Зенон Пазьняк в таких случаях говорит не по беларуски, потому, что по украински отлично говорит.