kireev: (Default)
kireev ([personal profile] kireev) wrote2007-01-14 10:37 pm

Картограмма президентских выборов в Аргентине

Каких только картограмм не бывает. Нашел картограмму президентских выборов в Аргентине 2003 г. Вот так причудливо выглядит Аргентина на картограмме из-за огромной агломерации Буэнос-Айреса и малонаселенной Патагонии. Интересно, я один тут вижу женское лицо и голову в платке? :-)

Источник

[identity profile] jar-lodyguine.livejournal.com 2007-01-15 10:15 am (UTC)(link)
женское лицо не вижу, вижу беременную женщину)

[identity profile] jar-lodyguine.livejournal.com 2007-01-15 10:41 am (UTC)(link)
да, до груди где-то

[identity profile] kireev.livejournal.com 2007-01-15 04:28 pm (UTC)(link)
Скорее это ребенок-рахит в Эфиопии тогда уж :-)

[identity profile] jar-lodyguine.livejournal.com 2007-01-15 04:47 pm (UTC)(link)
да, если брать во внимание "ножку"

[identity profile] kireev.livejournal.com 2007-01-15 10:04 pm (UTC)(link)
У него две ножки, ребенок же просто боком стоит :-)

[identity profile] sokol-888.livejournal.com 2007-01-15 03:05 pm (UTC)(link)
Лицо мужское, небритое , с болшим носом и с пигитейл :)

[identity profile] kireev.livejournal.com 2007-01-15 04:29 pm (UTC)(link)
Вобщем, сколько людей - столько мнений :-)

[identity profile] nadine99.livejournal.com 2007-01-15 08:36 pm (UTC)(link)
Это не картограмма, это анаморфоза - когда регион иммет размер, пропорциональный изображаемому показателю. Картограмма - это когда регионы красят в разные цвета в зависимости от показателя.

[identity profile] kireev.livejournal.com 2007-01-15 09:04 pm (UTC)(link)
Вы знаете, я даже для интереса сравнил определения и обнаружил, что в русское и английское определения не совпадают. То, что в России называют анаморфозой, это в английском варианте явно cartogram.

Вот, определение cartogram в Википедии "A cartogram is a map on which actual land area is substituted for another thematic mapping variable (such as time, cost, AIDS rates, or Gross National Product). It is sometimes referred to as an isodemographic map or a value-by-area map." И в пояснение дана карта, аналогичная той, что я вывесил. Да и в оригинале, карта что я повесил, называется именно "cartogram"

А русское определение картограммы: "КАРТОГРАММА - карта, в каждой территориальной единице которой с помощью штриховки или закраски, соответствующей степени интенсивности показателя, изображена его средняя интенсивность на данной территории."

А анаморфозы - это действительно явно то, что и cartogram.

Где же правда?


[identity profile] nadine99.livejournal.com 2007-01-15 09:13 pm (UTC)(link)
Ну, во-первых, это Википедия, куда как известно может написать статью любой желающий, о компетентности которого мы не знаем, а во-вторых, в русском языке все-таки эти понятия очень разнятся. На каком языке вы пишете в свой журнал?;)

[identity profile] kireev.livejournal.com 2007-01-15 09:27 pm (UTC)(link)
Наберите cartogram в гугле- убедитесь. Кстати, в статье в Википедии есть список сайт о картограммах - там именно русские анаморфозы.

То, что я пошу журнал на русском языке, конечно, говорит о том, что я должен использовать выражение "анаморфозы", но все же хочется докопаться до истины, а то я все равно буду каждый раз неуютно себя чувствовать :-)

[identity profile] nadine99.livejournal.com 2007-01-15 09:53 pm (UTC)(link)
Итак, что же пишут специалистиы на эту тему? Раз уж интернет так противоречив...
А.М.Берлянт, доктор географических наук, профессор кафедры картографии.

Картограмма - способ изображения, который используют для показа на карте относительных статистических показателей по единицам АТД. (учебник "Картография", М.:Аспект-Пресс, 2001)

Анаморфированное изображение (анаморфоза) - топологически преобразованная карта (картоид) или другое геоизображение, в проекцию которого, кроме географических координат, входит и сам картографируемый показатель. ("Геоиконика", М.:Астрея, 1996)

Как сказали мне только что картографы, анаморфоза - это даже не карта, а картоид! Картограмма - это способ изображения показателя на карте

[identity profile] kireev.livejournal.com 2007-01-15 10:04 pm (UTC)(link)
ОК, но мне интересно, почему английское и русское понятия не совпадают. И какое правильное :-)

[identity profile] nadine99.livejournal.com 2007-01-15 10:15 pm (UTC)(link)
Ну это, видимо, уже вопрос к лингвистам :)
Какое правильное, не знаю. Но мне кажется, что все-таки их надо разграничить. И как представитель классической географической школы :), придерживаюсь все-таки того, что анаморфоза и картограмма - соверешенно разные понятия, смешивать которые не стоит.

[identity profile] kireev.livejournal.com 2007-01-15 10:38 pm (UTC)(link)
Да понятное дело разные. Я-то писал по-русски с английским значением слова и вовсе не намеревался ничего смешивать :-)

Кстати, я сейчас обратил внимание, что на самой карте по-испански написано "Cartograma"

[identity profile] nadine99.livejournal.com 2007-01-15 10:43 pm (UTC)(link)
Видимо, в испанском это тоже идентичные понятия...
Хотя может они назвали это так потому, что у них показатель показан не только размером региона, но и цветом? Просто картограмма дана на картоидной основе

[identity profile] kireev.livejournal.com 2007-01-16 01:17 am (UTC)(link)
Нет, не думаю, там куча карт, где показатель показан цветом, но именнт эта выделена как картограмма.

[identity profile] uamogantly.livejournal.com 2009-02-28 09:18 pm (UTC)(link)
Для этой цели прибегают к трансформации изображения явления, взятого за основу, из привычной нам евклидовой метрики в условное тематическое "пространство выровненного явления". Под термином трансформация будем понимать переход от картографического изображения, в основу которого, как правило, положена топографическая метрика земной поверхности, к другому изображению, в основе которого -- метрика картографируемого явления. Географы проявляют все возрастающий интерес к подобным трансформированным изображениям, или как их еще называют -- анаморфозам. Иными словами, анаморфозы можно определить, как графические изображения, производные от традиционных карт, масштаб которых трансформируется и варьирует в зависимости от величины характеристики явлений на исходной карте.

В англоязычном мире для обозначения анаморфоз используются термины transformed maps, pseudo-cartograms, cartograms, topological cartograms и др. Мы же остановимся на термине анаморфоза, а процесс их создания будем называть анаморфированием (от греческого anamorphòö), что более точно отображает суть, связанную с изменением пропорций изображений. Кроме того подчеркнем, что эти термины распространены в ряде стран, прежде всего Восточной Европы. В русском языке слово "анаморфоза" используется также достаточно давно. Так еще известный русский языковед В. И. Даль (1880) определял анаморфозу как безобразную, но правильно искаженную картину, принимающую свой вид в граненом или гнутом зеркале, что, кстати сказать, совпадает с одной из методик их получения, используемой до настоящего времени. Однако в современном понимании для анаморфированных изображений вряд ли уместен термин "безобразные". Трансформация осуществляется для теоретических и практических нужд и служит инструментом географического анализа.
Анаморфированные изображения отличаются от картоидов. Картоиды -- абстрактные графические изображения, при построении которых не учитываются конкретные пространственные отношения, например, поляризованный ландшафт (рис. 1) (Родоман, 1974, 1977), типичные формы рельефа по Райсу (рис. 2) (Салищев, 1982), медико-географические оценки (Райх и др., 1985) и др. Отличаются анаморфозы и от известных "мысленных карт" (mental maps) (Gould, White, 1974).
По материалам с http://urss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=73802&list=406