kireev: (Default)
[personal profile] kireev
Каких только картограмм не бывает. Нашел картограмму президентских выборов в Аргентине 2003 г. Вот так причудливо выглядит Аргентина на картограмме из-за огромной агломерации Буэнос-Айреса и малонаселенной Патагонии. Интересно, я один тут вижу женское лицо и голову в платке? :-)

Источник

Date: 2007-01-15 09:13 pm (UTC)
From: [identity profile] nadine99.livejournal.com
Ну, во-первых, это Википедия, куда как известно может написать статью любой желающий, о компетентности которого мы не знаем, а во-вторых, в русском языке все-таки эти понятия очень разнятся. На каком языке вы пишете в свой журнал?;)

Date: 2007-01-15 09:27 pm (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Наберите cartogram в гугле- убедитесь. Кстати, в статье в Википедии есть список сайт о картограммах - там именно русские анаморфозы.

То, что я пошу журнал на русском языке, конечно, говорит о том, что я должен использовать выражение "анаморфозы", но все же хочется докопаться до истины, а то я все равно буду каждый раз неуютно себя чувствовать :-)

Date: 2007-01-15 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] nadine99.livejournal.com
Итак, что же пишут специалистиы на эту тему? Раз уж интернет так противоречив...
А.М.Берлянт, доктор географических наук, профессор кафедры картографии.

Картограмма - способ изображения, который используют для показа на карте относительных статистических показателей по единицам АТД. (учебник "Картография", М.:Аспект-Пресс, 2001)

Анаморфированное изображение (анаморфоза) - топологически преобразованная карта (картоид) или другое геоизображение, в проекцию которого, кроме географических координат, входит и сам картографируемый показатель. ("Геоиконика", М.:Астрея, 1996)

Как сказали мне только что картографы, анаморфоза - это даже не карта, а картоид! Картограмма - это способ изображения показателя на карте

Date: 2007-01-15 10:04 pm (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
ОК, но мне интересно, почему английское и русское понятия не совпадают. И какое правильное :-)

Date: 2007-01-15 10:15 pm (UTC)
From: [identity profile] nadine99.livejournal.com
Ну это, видимо, уже вопрос к лингвистам :)
Какое правильное, не знаю. Но мне кажется, что все-таки их надо разграничить. И как представитель классической географической школы :), придерживаюсь все-таки того, что анаморфоза и картограмма - соверешенно разные понятия, смешивать которые не стоит.

Date: 2007-01-15 10:38 pm (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Да понятное дело разные. Я-то писал по-русски с английским значением слова и вовсе не намеревался ничего смешивать :-)

Кстати, я сейчас обратил внимание, что на самой карте по-испански написано "Cartograma"

Date: 2007-01-15 10:43 pm (UTC)
From: [identity profile] nadine99.livejournal.com
Видимо, в испанском это тоже идентичные понятия...
Хотя может они назвали это так потому, что у них показатель показан не только размером региона, но и цветом? Просто картограмма дана на картоидной основе

Date: 2007-01-16 01:17 am (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Нет, не думаю, там куча карт, где показатель показан цветом, но именнт эта выделена как картограмма.

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011 121314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 27th, 2026 04:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios