kireev: (Default)
[personal profile] kireev
У каждого свои итоги года, у меня - свои. Начну со своей десятки самых интересных, на мой взгляд, выборов 2006 года.

местостранакарта
тип выборовдатазначение
1Украинапарламентские26 мартаЭти был фактически четвертый тур президентских выборов, где в схватке сошлись силы, диаметрально противоположные идеологически, геополитически, географически, исторически и культурно. Это были по праву самые интересные выборы 2006 г.
2Россиярегиональные8 октября
Эти выборы по идее не должны были быть очень интересными: слишком предрешенным был результат. Но все же рейтинг мой личный и выборы по партийным спискам России просто не могут не вызвать моего сильного интереса.
3СШАпарламентские7 ноябряЗапоздавшая, но неизбежная победа демократов наконец-то состоялась и они взяли обе палаты, а Сенат с перевесом в 1 голос за счет Виргинии, где демократ победил с перевесом менее 1%.
4Беларусьвся Беларусь за Лукашенкопрезидентские19 мартаБурное обсуждение и дебаты вокруг этих выборов позвоили им, не смотря на предрешенность результата и фальсификации, занять достойное 4 место.
5Мексикапрезидентские2 июляНевероятно близкий результат между Фелипе Кальдероном и Лопесом Обрадором сделал эти выборами одними из самых жарких в 2006 г. Обрадор до сих пор отказывается признать поражение.
6Венесуэлапрезидентские3 декабряВысокий интерес к этим выборам вызван прежде всего противоречивой фигурой Уго Чавеса. Однако, его соперник Росалес все же не смог внести интригу и Чавес легко победил 62% на 38%.
7Черногорияреферендум21 мая Референдум о независимости Черногории фактически привел к появлению нового государства на карте мира и поэтому эта маленькая страна заняла 7 место в рейтинге. Сторонники независимости победили с минимальным перевесом 55,5% при необходимых 55%. Референдум имеет так же большое значение как прецедент для других территорий, добиавающихся независимости.
8Перупрезидентские9 апреля / 4 июняВыборы в Перу принесли совсем неожиданный результат. После 20-летнего перерыва к власти в стране пришел Алан Гарсия, который развалил экономику страны еще во времена Рейгана и Горбачева. Однако, выиграл он у крайне левого полковника-антиамериканста Олланта Умала
9Италия
парламентские9 апреля
В 2006 состоялось много выборов, результат которых висел на волоске. И это буквально было так на парламентских выборах в Италии, на которых к власти пришла левая коалиция Проди. В Палату Представителей перевес был 0,08% и взбешенный Берлускони так и не смог добиться пересмотра результатов
10Бразилияпрезидентские1 октября / 29 октября
Результаты первого тура попахивали сенсацией: ожидалось, что Лула да Силва легко переизберется на второй срок, но ему на пятки наступал правый кандидат Алкмин. Однако, во втором туре все втстало на свои места и Лула легко победил 61% на 39%.

Date: 2006-12-23 10:55 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Еще лингвистическое. Фамилии основных мексиканских кандидатов были Calderon Hinojosa и López Obrador. В Мексике, как и в Испании (но, в отличие, например, от Аргентины) у каждого человека две фамилии: фамилия отца (первая) и фамилия матери (вторая). Фамилия (первая) папы кандидата правых была Кальдерон, а отца кандидата левых - Лопес (и никакого Обрадора). Следуя обычной мексиканской практике, я бы называл первого из них Кальдероном (он материнской фамилией пользуется в быту редко), а второго - Лопесом Обрадором (его именуют, как правило, именно так). Просто Обрадор, все же, звучит немного странно (как если бы кубинского президента назвать "товарищ Рус").

Как правило, в быту людей величают по отцовской фамилии, но если она у публичного персонажа слишком обыкновенна, его нередко называют (особенно люди лично с ним незнакомые) по обеим фамилиям, или даже только по материнской фамилии (именно поэтому нынешний испанский премьер Родригес известен широкой публике как Сапатеро - слишком много на свете Родригесов). Тем не менее, испаноязычному человеку, использование только материнской фамилии, как правило, кажется немного странным.

В случае с мексиканским Лопесом, тут есть элемент создания политического образа. Фамилия Лопес не просто очень обычна (в мексиканской истории было уже, по кр. мере, три президента Лопеса), но и вызывает в этом контексте нежелательные ассоциации (два Лопеса были в числе самых провальных президентов страны: Антонио Лопес де Санта Ана потерял пол территории, а Хосе Лопес Портильо заработал самый страшный экономический кризис на памяти). При этом фамилия Обрадор не просто таких ассоциаций не имеет, но и является очень удачно-"говорящей" ("obrador" значит "строитель").

В политической жизни этот политик, как правило, известен под своим полным именем "Андрес Мануэль Лопес Обрадор", что в газетах и даже на плакатах нередко сокращают до АМЛО - несколько необычно тут, кстати, и использование обоих имен (когда два имени, как в данном случае, не составляют устойчивой пары, обычно используется только одно из них). В отличие от своего соперника, Фелипе де Хесус Кальдерон Инохоса (две фамилии вместе тут могут быть переведены как "большой укропный котел") под полным именем выступает только в официальных прокламациях и публике известен как Фелипе Кальдерон.

Кстати, довольно забавный казус вышел с фамилией третьего основного кандидата на этих выборах. На предвыборных плакатах, по кр. мере в столице, его предпочитали звать только по имени: "Роберто может!" (чтобы не вызывать пересудов, многие партийные товарищи в своей агитации следовали тому же: "голосуйте за Беатрис!"). Причина проста: фамилии кандидата в президенты -Madrazo Pintado -оказались весьма неудачными ("madrazo" на русский переводится примерно как "матерная ругань", т.е. Мадрасо Пинтадо значит что-то вроде "крашеный мат"). В сочетании с устоявшимся достаточно грубым и резким образом этого политика, фамилии выходили слишком уж говорящими.

Гомберг

Date: 2006-12-23 11:03 pm (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Вот спасибо за это подробное объяснение, я на сайте иногда и не знал, как же правильно писать их длинные имена. Теперь буду знать. Вот так на ошибках и учишься.

Date: 2006-12-23 11:08 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Да, и еще, я бы изменил перевод названия одной из главных партий.

PAN и PRI, переведены правильно, а PRD лучше переводить как "Партия Демократической Революции" (так как у вас, было бы PDR - Partido Democrático Revolucionario).

Да, и на выборах партии идут в коалициях, и голоса получают именно коалиции. Проценты "за партию" вычисляются по формуле, заложеной в коалиционное соглашение, и к реальному голосованию отношения не имеют. В 2006ом году на федеральных выборах, помимо самостоятельной PAN, выступали Альянс за Мексику (PRI/PVEM) и Альянс за Благо Всех (PRD/PT/CD) (ну и две мелких партии в придачу). Лучше, все же, их так в таблицах и называть.

Гомберг

Date: 2006-12-23 11:17 pm (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Спасибо, исправил!

Кстати, уважаемый Гомберг, Вы столько интересного вносите в журналы других людей, почему же Вы не заводите свой?

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011 121314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 27th, 2026 01:57 am
Powered by Dreamwidth Studios