kireev: (Default)
[personal profile] kireev
Вернулся из круиза по Карибскому морю, так что меня не только в ЖЖ, но и в интернете неделю не было. Так долго я без интернета не был уже лет 13, но иногда такой перерыв даже полезно сделать: ни бесполезных споров в ЖЖ, ни кучи имэйлов, ни выборов :) Побывал на трех островах: Ки-Уэст, Большой Кайман и Ямайка.  Помимо красот этих тропических курортов, наблюдения, однако, не так уж далеки от тематики моего блога.

-Расовый состав более чем 3 тыс. пассажиров был вполне репрезентативен Восточной части США и Канады (я догадываюсь, что Запад США больше ездит на круизы по Тихому океану) за одним исключением: латиносов почти нет. Ну да, для них осрова в Латинской Америке явно меньше интересны.

- Бросается в глаза процент толстых людей. Я было подумал, что дело может быть в том, что более толстые любят круизы больше, потому что это менее активный отдых на котором вся едва включена в стоимость круиза, и есть можно сколько угодно. Наверняка, этот фактор играет роль, но явно должен играть роль и тот факт, что просто я всегда жил в местах, где процент людей, страдающих ожирением, как раз очень низкий: это Запад (Сиэтл) и богатые районы (пригородые Вашингтона). Моей жене видеть столько таких тел было удивительно: она живет в Америке всего два года и приехала из страны, где просто нет такого процента очень полных людей. Я ей так и сказал: просто мы живем в месте (Fairfax County, Virginia), где процент людей, страющих ожирением, один из самых низких в стране: добро пожаловать в настоящую Америку, детка! Кстати, все мужчины-негры на Ямайке, которых мы видели, тоже худые! Резкий контраст с неграми США.

-Познакомились с парой из города Акрон (Огайо). Они так удивились, что я знаю их город, где он находится и даже некоторые факты о нем (правда, мне, географу, это и пложено знать), что пожаловались, что даже не все люди из Огайо слышали об их городе. Я даже переспросил: не просто американцы, а даже некоторые живующие в Огайо не слышали об Акроне? Город все же не маленький. Да, уверяли, что именно так и есть: встречали людей из совсем другой части штата, которые никогда в жизни не слышали об Акроне. 

-Приятно удивила хорошая подготовка организаторов круиза. Накормить, напоить, развлечь и т.д. более чем 3 тыс. пассажиров - не такая уж и простая задача. Я всегда уважаю компетентность в любой профессии, и от такой продуманности всего до мелочей даже на душе было приятно.

DSC00476

Date: 2012-12-17 08:19 pm (UTC)
From: [identity profile] easternwestern.livejournal.com
Да. В ближайшее время будут еще карты.

Date: 2012-12-17 08:45 pm (UTC)
From: [identity profile] victor tkachenko (from livejournal.com)
Карта классная получилась. Но минус в том, что в переписи спрашивалось именно о родном языке, а далеко не все трактуют это понятие правильно. И поэтому в некоторых местах реальная картина распространенности прежде всего украинского языка может быть иной. В Киеве хотя бы.

Date: 2012-12-18 09:23 am (UTC)
From: [identity profile] easternwestern.livejournal.com
Тут не все так просто. К примеру, автор этого блога разговаривает каждый день на работе, дома с женой, в круизе и т.д. на английском языке.
Но если спросить у автора, какой язык он считает родным...

Date: 2012-12-18 01:00 pm (UTC)
From: [identity profile] victor tkachenko (from livejournal.com)
Не сомневаюсь, что русский) Для меня родной язык - это язык, на котором ты разговариваешь дома с родителями или с теми, кто тебя воспитал, - язык, на котором ты впервые заговорил. В Украине же многие украинцы, на мой взгляд, путали понятие родного языка в моем понимании с государственным языком свой страны или основным языком своей нации.

Date: 2012-12-18 02:48 pm (UTC)
From: [identity profile] easternwestern.livejournal.com
Ваши родители где географически разговаривать начали?
Население городов это на 90% понаехавшие в ХХ веке.
Подозреваю что у большинства киевлян родители вполне себе украиноязычны.

Date: 2012-12-18 05:40 pm (UTC)
From: [identity profile] victor tkachenko (from livejournal.com)
Ну я-то не из Киева, просто, когда был там, то не заметил, что там языковая картина в пользу украинского языка. Мне сложно сказать, действительно ли у большинства киевлян родители украиноязычны. Но мне кажется, что все-таки не у 72%.
Ну и некоторые другие места вызывают сомнения. Волновахский район, например. Хотя я буду рад ошибаться :)

Date: 2012-12-18 07:57 pm (UTC)
From: [identity profile] easternwestern.livejournal.com
Вы говорите о языке на котором люди предпочитают общатся.

Так же вы предполагаете, что в детстве ребенок учит только один язык, что не актуально для Украины. Даже если вы будете разговаривать со своими детьми исключительно на русском/украинском, ваш ребенок все-равно будет хорошо понимать другой язык, ибо не столкнутся с ним невозможно. Оба языка используются на телевидении и в прессе, украинского больше в школах, госучреждениях, политике, на надписях, бигбордах, рекламе, русского больше в интернете, на улицах восточных городов.
По факту вся страна двуязычна(владеет с детства) и люди вполне в праве выбрать тот язык который им нравится больше, даже если общатся они привыкли на другом.

Касательно села на востоке Украины - там преимущественно разговаривают на суржике, который обычно ближе к украинскому, но как где.
Города Донбасса стали русскоязычными после 2 мировой, когда там позакрывали украинские школы.

Date: 2012-12-20 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] victor tkachenko (from livejournal.com)
По двуязычию на Украине согласен. Но почему тогда, если для большинства жителей Киева родной язык украинский, более используемым языком в городе является русский, при том что он не государственный? Не легче ли тогда разговаривать на украинском, если он для тебя действительно родной и ты его лучше знаешь?

А насчет того, что города Донбасса стали русскоязычными после Второй Мировой, я тоже частично не согласен. Если посмотреть перепись населения 1897 года, то, например, в Мариуполе, Луганске и даже в Екатеринославе, который не относится к Донбассу, преобладающим языком был русский. В уездах, сельской местности - украинский. У меня самого бабушка из Мариуполя, украинка, но разговаривали в ее семье на русском.

Date: 2012-12-20 11:56 am (UTC)
From: [identity profile] easternwestern.livejournal.com
>>По двуязычию на Украине согласен. Но почему тогда, если для большинства жителей Киева родной язык украинский, более используемым языком в городе является русский, при том что он не государственный? Не легче ли тогда разговаривать на украинском, если он для тебя действительно родной и ты его лучше знаешь?
Сменить язык не так просто как вам видимо кажется.
Привычка. Нет стимула. Наверное какую-то роль играет репутация русского как языка "коренных" киевлян и украинского, как языка гостей города из села.
Ну вот все на работе, в компании друзей и т.д. привыкли что вы говорите на русском и не всякий человек способен вот так раз и это изменить. Да и говорить на другом языке, который хоть и знаешь, но почти не использовал, не так и просто. Мозг долго подбирает слова, заикаешся т.д. т.п. Это длится не долго, если продолжать постоянно говорить. Но когда ты вот так раз начнешь, тебе станет стыдно перед друзьями и с большой вероятностью ты за это уже не возьмешся.
Вот я вполне заикаюсь говорить по-русски и частично по-английски. Потому что разговорной практики на английском мало, а по-русски практически нет вообще. Хотя читать, писать, слушать получается хорошо, опять же из-за практики.

Вообще очень большое значение играет язык школы. Возможно даже большее чем родители.

>>А насчет того, что города Донбасса...
)))
До 20 века города были небольшими. В уездных городах, а тем более центрах губерний, жили всякие чинуши, обычно завезеные из России. Ну и евреи, которым владеть землей и заниматся сельской деятельностью было запрещено. Из-за евреев, которые были согласны дешево пойти на любую черную работу, украинцы в города уезжать не спешили.
В Екатеринославах да Киевах собственно украинцев было мало, не то что украиноязычных.

В 20 веке все изменилось. Из-за индустриализации, голодомора и т.п. украинцы(а с ними и украинский язык) массово окупировали города. И если во всяких Мариуполях да Екатеринославах был какой-то русскоязычный костяк, то Горловки да Макеевки создавались с нуля украиноязычными.

Вот к примеру:
Население Мариуполя в 1923 году: 28 707.
Население Мариуполя в 1939 году: 221 529.
Население Донецка в 1923 году: 32 023.
Население Донецка в 1939 году: 466 268.
Я думаю очевидно, что подавляющее большинство прироста понаехали с украиноязычного села. И если в 23м в Мариуполе вполне себе доминировал русский язык, то перед войной русскоязычным был только центр. А города как Славянск или Горловка были украиноязычные почти полностью.

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011 121314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 1st, 2026 06:42 am
Powered by Dreamwidth Studios