kireev: (Default)
[personal profile] kireev

С облегчением закончил чтение Корана. С облегчением, потому что это одна из самых злых, агрессивных, нетерпимых, разделяющих, занудных, бездоказательных, противоречивых, сексистских, гомофобных, интеллектуально и морально устаревших книг, которые я только читал.

Мне остается непонятным, почему защитники ислама советуют читать Коран? В миролюбии ислама нас может заверить все что угодно, только не Коран. Количество угроз неверным (самыми ужасными карами) в Коране просто неисчислимо. Я вообще еще нигде не видел такого количества угроз на единицу текста. При этом Коран - книга, разделяющая людей, она буквально пропитана опасным разделением человечества на "наших" - верующих, и "чужих" - неверных, против которых допустимо насилие, и которых даже нельзя брать в друзья (5:51). Люди, которые верят, что это слово Бога и верят в такого Бога, действительно опасны для нас, рациональных людей, и для всего человечества.

(deleted comment)

Date: 2008-04-08 09:26 pm (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Меня мучает вопрос. Как может перевод изменить сам смысл целой книги (которая грешит повторениями) до неузнаваемости? Это уже называется фальшивка. Тех, кто критикует Коран, мусульмане грозяться убивать и даже убивают, а то что миру гуляет целая куча фальшивых коранов их почему-то интересует гораздо меньше.
(deleted comment)

Date: 2008-04-08 11:04 pm (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
А откуда Вы знаете, что истинный Коран не призывает убивать? Вы знаете арабский язык?
(deleted comment)

Date: 2008-04-09 08:51 pm (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Тогда почему имнно у ислама "кровавые границы"? Почему если мы слышим о террористах, то на 90% уверены, что это именно исламские террористы, а не христианские или буддисткие?

Date: 2008-04-08 11:08 pm (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Кстати, я Коран читал на сайте bookz.ru. Мусульмане даже закрыли атеистическую группу на MySpace, бьются с антимусульманской группой на Facebook, громят посольства за карикатуры на Корана, а на сайты, где размещены ФАЛЬШИВЫЕ КОРАНЫ, они никакого внимания не обращают...

Date: 2008-05-05 01:27 pm (UTC)
From: [identity profile] stilo.livejournal.com
Если вам не сложно, посмотрите имя переводчика того издания корана, которое вы читали. Например, академические переводы Османова и Крачковского максимально точно соответствуют оригиналу, их публикуют на исламских сайтах, они одобрены мусульманскими богословами. А вот перевод Прохоровой часто критикуют, как слишком вольный, она отцензурировала самые зверские места, чтоб представить книгу более мягкой. Я спрашивала у востоковеда, читавшего коран на арабском, он мне ответил, что переводы Османова и Крачковского точные и соответствуют арабскому оригиналу.
Здесь вам выдвинули все типовые в таких случаях возражения, я читала их много десятков раз в разных местах, мол - "это перевод неправильный, вам надо прослушать курс лекций, вы не понимаете всей мудрости и глубины, а вот крестовые походы..., а христианство и иудаизм тоже..." и т.д, вплоть до "ответишь за это!". Неожиданным для меня было только обвинение в слишком научном складе ума, это что-то новенькое. :)
Надо сказать, что вы просто блестяще справились со всеми этими возражениями.

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011 121314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 27th, 2026 04:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios