vasyl_babych дал ссылку на очень любопытную языковую карту Белоруссии по переписи 2009 года по районам. Синим цветом обозначены районы с преобладанием русского языка, зеленым - белорусского. Мне кажется, тут очень много интересного и с исторической и с культурной точек зрения и с точки зрения электоральной географии страны, которую мы прежде всего знаем по последним свободным президенстким выборам 1994 г. Районы преобладания белорусского языка - преобладают в западной части, что может быть частично объяснено влиянием старой Польши и Литвы. Русский язык преобладает в восточной части страны и в городах. Районы, где преобладает белоруский язык дали повышенную поддержку Позняку, скажем, в его родном Ивьевском районе, где он получил 40% голосов, 80% белорусскоязычных. Не скажу, что тут зависимость уж очень четкая, но все же есть. Минск же похож на Киев - русскоязычная столица, но в которой сильны позиции национал-демократов.
no subject
Date: 2010-12-02 04:49 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-02 05:32 am (UTC)Это Вы о литературном языке говорите. Но даже в Чехии на литературном чешском большинство не говорит (http://g.ua/aafN).
Беларусы утверждая, что их родной язык - беларуский имеют в виду, что их родной идиом (http://ru.wikipedia.org/wiki/Идиом) - один из беларуских диалектов, то есть та или иная трасянка.
Для сравнения в Италии: но если бы как в беларуском случае не было предусмотрено варианта ответа типа трасянка, а был бы выбор между итальянским литературным и другими литературными языками, то подавляющее большинство ответило бы, что их родной язык - итальянский.