kireev: (Default)
[personal profile] kireev
На мой взгляд очень интересно и показательно: опрос Gallup в республиках бывшего СССР. Респондентам предлагалось выбрать на каком языке проводить интервью: на русском или их родном языке. Результаты на картинке. С Закавказьем все понятно: тут доминирует родной язык. Из того, что меня удивило, пожалуй, это такое подавляющее предпочтение русскому языку на Украине, я бы думал, это будет большинство, но не такое подавляющее, ведь по опросам ФОМ-Украина языком бытового общения на Украине русский и украинский стабильно выбирают по 50% населения. А в Молдове, наоборот, я думал, русский язык выберут несколько больше, чем 23%, хотя, конечно, меньшинство. В Таджикистане и Киргизии другой язык, помимо русского и родного, выбрало, видимо, узбекское меньшинство.

(deleted comment)

Date: 2008-08-02 05:10 am (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Но ведь по идее во всех странах на каком-то языке спрашивали и результаты вобщем-то предсказуемые от Закавказья до Белоруссии.

Date: 2008-08-02 05:21 am (UTC)
From: [identity profile] gena-t.livejournal.com
Может быть 17% это те, кто вообще не говорит по-русски.

Date: 2008-08-02 05:33 am (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Да, не, не думаю. Не говорят по русски все же преимущественно старшее поколение в Западной Украине и меньше в Центральной. На 17% не тянет. Да и в Закавказье дружно выбирают родной язык, но по-русски там говорят точно больше 6-7%.

Date: 2008-08-02 05:57 am (UTC)
From: [identity profile] gena-t.livejournal.com
А почему? Мне кажется, наоборот, молодежь не должна по-русски говорить. На западе у них наверное уже и не учат. В городах, конечно, нужно знать, а в деревнях зачем.

Кстати, можно красивую карту Украины нарисовать.

Date: 2008-08-02 06:05 am (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Да ну, на Украине прекрасно смотрят русское ТВ и молодежь Юго-Востока русскоязычна.

Date: 2008-08-02 06:16 am (UTC)
From: [identity profile] gena-t.livejournal.com
Про Юго-Восток я ничего не говорю. А с западными украинцами я последний раз общался в 1992 году. Помнится, один парень пытался мне что-то про политику сказать. Ничего у него не вышло. Хорошо, рядом нашелся другой парень из Киева - переводил. А ведь он в советской армии незадолго до этого отслужил.
Не мог совсем не говорить.

Нынешние, я думаю, уже совсем ничего не понимают.

Date: 2008-08-02 06:24 am (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Я в Сиэтле общался с пятидесятниками из Украины- они прежде всего из сел и малых городов Западной Украины. Я когда-то подрабатывал переводчиком в районе компактного проживания пятидесятников. Молодежь по-русски почти вся, за редким исключением (да, я встречал молодых, которые не говорили по-русски вообще, что меня удивило даже, но таких было парочка человек), а вот как раз пожилые далеко не все! Так я с ними и общался: я им по-русски, они мне отвечали по-украински :-) Я подчеркиваю, это это люди из самых диких мест именно Западной Украины. Таких у меня было большинство. Среди выходцев не из Западной Украины по-русски говорили все, но тут меня уже была выборка поменьше.

(no subject)

From: [identity profile] kireev.livejournal.com - Date: 2008-08-02 06:29 am (UTC) - Expand

Date: 2008-08-02 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] tom-nm.livejournal.com
с 1991го года русский в украиноязычных школах ЗУ не изучается, исключение несколько русскоязычных школ и классов.
То есть все кто родился позже 1981-1982 на ЗУ, не знают даже основ русского языка.

Date: 2008-08-02 06:26 am (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
А разве для того, чтобы иметь разговорный русский, обязательно учиться в руссоязычной школе?

Date: 2008-08-02 06:38 am (UTC)
From: [identity profile] tom-nm.livejournal.com
при нахождении в украиноязычной среде - да. Для востока, юга и больших городов Украины это правило не соблюдается (украиноязычной среды нет и украинский разговорный приобретается путем учебы), а Запад украиноязычен.
Я еще в середине 90х сталкивался с молодежью ЗУ 82-83 г.р. по-русски не говорят вообще (из городов Золочев, Львов, Тернополь, Дунаевцы).

(no subject)

From: [identity profile] kireev.livejournal.com - Date: 2008-08-02 07:00 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kilativ.livejournal.com - Date: 2008-08-02 11:39 am (UTC) - Expand
(deleted comment)

Date: 2008-11-14 08:15 am (UTC)
From: [identity profile] tom-nm.livejournal.com
А какой смысл мне врать? Те с кем я сталкивался (82-83 г.р. из Тернополя, Золочива и еще какой-то райцентр) в 1995-1996м по-русски не говорили совсем, на вопрос об изучении в школе отвечали так (был, но только в первом классе).

Date: 2008-08-02 10:29 am (UTC)
From: [identity profile] ledilid.livejournal.com
я теж хотів те саме уточнити
для України це важливо
до того ж я сумніваюся, що український підрозділ Геллапа належним чином охоплює села
(deleted comment)

Date: 2008-08-02 06:07 am (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Так там была не анкета, а именно личное интверью. Но в том-то и дело, что считать язык родным и выбирать язык общения для интервью это разные вещи. Тут где-то и должна быть отгадка.
(deleted comment)

Date: 2008-08-02 07:01 am (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Я просто не могу представить, чтобы Gallup только в городах проводил опрос: они же должны знать, что это дико нарушит выборку.
(deleted comment)

Date: 2008-08-04 09:28 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
В Киргизии тоже, но...
(deleted comment)

Date: 2008-08-04 10:03 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Нет, из постсоветских стран государственным русский является, вроде бы, только у нас, а в Киргизии и, кажется, Казахстане имеет некий официальный статус. Не помню точную формулировку.
В Беларуси не потому такой результат, что русский второй государственный, а язык государственный, потому что такой результат :-)

Date: 2008-08-02 05:55 am (UTC)
From: [identity profile] andriy69.livejournal.com
Очень сомневаюсь в результатах по Украине. Этот результат возможен для Киева, где большинство все таки русскоязычные, но в целом для всей страны сомнительно.
Им доверять то можно?

Хотя , когда то у меня был выбор языка у переводчика. То есть переводчик спросил по русски или по украински переводить мне. И я выбрал русский по той причине, что сам переводчик говорил по украински с ошибками. Если бы это был подобный опрос, то я бы попал в 83%.Хотя на самом деле удобнее мне по украински.

Date: 2008-08-02 06:09 am (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Я не думаю, что Gallup бы проводил опрос только в Киеве - там все же не дураки тоже сидят. Результаты по Кишиневу или Бишкеку тоже тогда были бы совсем другие. Но мне кажется Вы правы, что тут может быть именно проблема с переводчиком или что-то в таком роде.

Date: 2008-08-02 07:33 am (UTC)
From: [identity profile] andriyo.livejournal.com
для украины цифры искажены наверное тем фактом что многие отвечают на том языке на котором их спрашивают. если меня спросят по русски на каком удобно говорить, то очевидно что самому вопрошаещему удобней на русском. даже если спросят по украински, но будет видно что это дается с трудом, то будет русский.
из личных наблюдений: 90% моего круга общения (23-26 лет, студенты и янг профешналз) говорят на уркаинском. причем что интересно уроженцы Киева более агресивно говорят на украинском (то есть никогда не переходят на русский - но это может быть интелектуальный снобизм - не знаю).
кстати, русский в украине - это суржик, так что хотя бы по этому опрос не совсем точный )

Date: 2008-08-02 07:47 am (UTC)
From: [identity profile] dir-for-live.livejournal.com
А для Грузии - не искажены. Угу. Логика понятна.

Date: 2008-08-02 07:54 am (UTC)
From: [identity profile] andriyo.livejournal.com
про грузию не знаю.
знаю только что грузинский сильнее отличается от русского, чем руский от украинского - посему переходить с одного на другой тяжелее.

Ничего удивительного

Date: 2008-08-02 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] 1a1.livejournal.com
Известно, что на украинском ведется только 7% украинских блогов.

А здесь в опросе явно более репрезентативная выборка - включая необинтернеченных, бескомпьютерных людей - потому украинский язык получил на целых 10% процентов больше!

Результаты очень правдоподобны.

Вот и деловая украиноязычная пресса конкуренции не выдерживает - закрывается
http://respublica.od.ua/2008/08/grazhdane-ukrainy-ne-xotyat-chitat-pressu-na-ukrainskom/
Все закономерно.

Re: Ничего удивительного

Date: 2008-08-02 03:12 pm (UTC)
From: [identity profile] palitekanom.livejournal.com
Бугога! Сайтик с таким опросом вероятно весьма репрезентативен и беспристрастен:

В Украине фашисткая власть?

* Да? (85%, 40 Votes)
* Нет? (13%, 6 Votes)

Total Voters: 47

Re: Ничего удивительного

Date: 2008-08-02 03:24 pm (UTC)
From: [identity profile] 1a1.livejournal.com
Проголосуйте против :)))
Вот источник новости http://www.kommersant.ua/doc-y.html?docId=991859&issueId=46979
может там тоже где-то есть опросы? ;)

Re: Ничего удивительного

Date: 2008-08-02 03:33 pm (UTC)
From: [identity profile] palitekanom.livejournal.com
В этой ситуации есть и другая сторона. Например т. [livejournal.com profile] brakteat, тесно связанный с издателями почившего издания, выступает против такой инициативы.

Re: Ничего удивительного

Date: 2008-08-02 08:48 pm (UTC)
From: [identity profile] vaxo.livejournal.com
ничего подобного, этот господин не связан с издателями почившего издания. вы заблуждаетесь.
(deleted comment)

Re: Ничего удивительного

Date: 2008-08-02 05:15 pm (UTC)
From: [identity profile] tiradorrus.livejournal.com
Может я не туда смотрел, но в Киеве русскоязычных изданий на прилавках видел больше чем украиноязычных, в Ивано-Франковске вропем тоже. Речь идет о более или менее приличных изданиях.

Re: Ничего удивительного

Date: 2008-08-02 08:22 pm (UTC)
From: [identity profile] 1a1.livejournal.com
:))
да, наверно дело не только в конкуренции.

Интересно было бы посмотреть статистику - сколько есть украинскоязычных и русскоязычных изданий и как соотносятся их тиражи.

Похоже и Новинар и Профиль можно записать в стартапы, которые как известно выживают нечасто :)

Date: 2008-08-02 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] kolobok1973.livejournal.com
Интересно, почему Узбекистана и Туркмении нет?

Date: 2008-08-02 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] palitekanom.livejournal.com
Потому что это страны с развитой демократией.

Посмешили:))))

Date: 2008-08-02 03:17 pm (UTC)
From: [identity profile] kolobok1973.livejournal.com
Таджикистан, гыгыгыгы
Азербайджан, гыгыгыгы
страны с развитой демократией, гыгыгыгы:))))

Re: Посмешили:))))

Date: 2008-08-02 03:34 pm (UTC)
From: [identity profile] palitekanom.livejournal.com
Вот ымана. В Узбекистоне демократия есть, а в Точикистоне - шиш. Особенно демократичны власти в г. Андижане.

Date: 2008-08-02 05:12 pm (UTC)
From: [identity profile] tiradorrus.livejournal.com
Я сделаю следующее предположение. На Кавказе столетиями говорили на местных языках, Молдавия - часть Румынии. В Белоруссии и на Украине доминирование русского языка обуславливается "недоразвитостью" местных наречий, которые по сути являются социальными диалектами. Пытаться писать книгу по теоретической физике на белорусском языке - бред. Во многом по этому перевод высшего образования на белорусский язык провалился в начале 90-х несмотря на то что у власти были матерые националисты. Русский язык "задавил" иные восточно-европейские наречия, оставив для них узкую "бытовую" нишу. А фраза "язык бытового общения" для украинского и белорусского означает не то что на них говорят дома (на кухне можно и геополитологические дискуссии вести и обсуждать перспективы Большого андронного коллайдера), а то что на них обсуждают только проблемы касающиеся быта (бытовая лексика), потому для интервью выбирают русский, как более "развитый". А Казахстан по сути - синтетическое государство, где более трети - русские.

Date: 2008-08-02 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Я слышал, что в Казахстане в университетах гуманитарные предметы преподают на казахском, а точные - математика, физика, на русском. Интересно, есть ли такое на Украине?

Date: 2008-08-04 09:32 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Я не раз бывал там на математических конференциях - выступают по-украински, не все, конечно, но большинство.

Насчет Украины

Date: 2008-08-03 01:46 pm (UTC)
From: [identity profile] nastasyia.livejournal.com
1. Данные будут сильно различаться в зависимости от региона, в котором проводился опрос. Также есть различие между сельскими и городсикими жителями.
2. многие сободно владеют и русским и украинским и при выборе языка общения в разговоре ориентируются на предпочтения собеседника. Так что играет роль, на каком языке был изначально задан вопрос.

Re: Насчет Украины

Date: 2008-08-03 07:24 pm (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
1. Это мы обсуждали, и те, и в Gallup не дураки сидят.
2. Тут важно знать отличалась ли эта методология от других стран, скажем, закавказья. То, что языком бытового общения украинский использует гораздо больше, чем 17% - это понятно и с этим никто не спорит. Тут важно понять почему возникло такое различие, может быть не методология, а именно то, кем был собеседник, может быть он плохо знал именно украинский.

Date: 2008-08-03 07:14 pm (UTC)
From: [identity profile] neor.livejournal.com
а про Эстонию нет данных?(

Date: 2008-08-03 07:25 pm (UTC)
From: [identity profile] kireev.livejournal.com
Нет, но мы может легко предсказать, что выборы языка распределился бы по этническим границам: эстонцы бы выбрали эстонский, а русские - русский.

Date: 2008-08-03 07:32 pm (UTC)
From: [identity profile] neor.livejournal.com
это не мудрено, вот мне было бы и интересно этот процент

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011 121314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 27th, 2026 02:58 am
Powered by Dreamwidth Studios